| jemandem unter den Fingernägeln brennen | itch to do something |
| jemandem unter den Nägeln brennen | itch to do something |
| jemandem auf den Nägeln brennen | itch to do something |
| jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
| jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
| jemanden über den Löffel barbieren | pull a fast one |
| jemandem Sand in die Augen streuen | pull the wool over someone's eyes |
| jemandem auf die Finger klopfen | admonish |
| jemandem reinen Wein einschenken | tell the plain truth |
| jemanden über den Tisch ziehen | take somebody to the cleaners |
| jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
| jemandem gegen den Strich gehen | stick in someone's craw |
| jemanden um die Ecke bringen | to bump someone off |
| jemanden unter Druck setzen | exert pressure on somebody intimidate pressurize put pressure on somebody squeeze twist somebody's arm |
| jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
| jemandem kalt den Rücken runterlaufen | send shivers down someone's spine |
| jemandem seinen Willen lassen | humour |
| jemanden auf dem Laufenden halten | keep someone posted |
| jemanden vor ein Kriegsgericht bringen | court martial |
| jemandem Löcher in den Bauch fragen | pester someone with questions |