| Salz in die Wunde streuen | add insult to injury |
| alle an die Wand spielen | steal the show |
| Holz in den Wald tragen | carry coals to Newcastle |
| an die Wand starren | stare at the wall |
| sich in die Falle hauen | hit the hay hit the sack |
| in die Enge treiben | corner |
| jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
| sich in die Brust werfen | puff oneself up |
| sich in die Hose machen | pee oneself pee one’s pants piss one’s pants soil one’s pants wet one’s pants |
| in die Länge ziehen | protract |
| in die Pedale treten | pedal |
| vor die Hunde gehen | go to the dogs |
| in Dienst stellen | commission |
| in die Luft gehen | go ballistic |
| in die Scheide stecken | sheathe |
| in der Kreide stehen | owe |
| in die Binsen gehen | go down the drain go down the pan |
| in die Brüche gehen | go to pieces |
| in die Pilze gehen | mushroom foraging |
| schlafen wie ein Stein | sleep like a log |