| bei jemandem ist der Groschen gefallen | get the point the penny drops |
| jemandem in den Schoß fallen | drop into someone's lap fall into someone's lap |
| jemandem auf die Füße fallen | blow up in one's face |
| jemandem auf den Geist gehen | get on someone's nerves |
| jemandem auf die Nerven gehen | get on someone's nerves |
| jemandem auf den Keks gehen | get on somebody’s nerves |
| jemandem in die Karten schauen | to look at somebody's cards |
| jemandem in die Hände spielen | play into someone's hands |
| jemandem kalt den Rücken runterlaufen | send shivers down someone's spine |
| jemandem seinen Willen lassen | humour |
| jemanden auf dem Laufenden halten | keep someone posted |
| jemandem gegen den Strich gehen | stick in someone's craw |
| jemandem geht der Arsch auf Grundeis | someone is shitting bricks |
| jemanden an den Galgen bringen | send to the gallows |
| jemanden teuer zu stehen kommen | cost somebody dear |
| jemanden unter Druck setzen | exert pressure on somebody intimidate pressurize put pressure on somebody squeeze twist somebody's arm |
| jemanden zum Narren halten | fool |
| bei jemandem einen Stein im Brett haben | to be in someone's good books |
| aus jemandem Hackfleisch machen | to eat somebody alive to skin somebody alive |
| jemandem im Nacken sitzen | breathe down someone's neck |