sein Licht unter den Scheffel stellen
hide one's light under a bushel
in den Schatten stellen
dwarf
eclipse
outshine
sich etwas unter den Nagel reißen
nick
pinch
snaffle
es ihn in den Schädel einschlagen
hammer home
in die Scheide stecken
sheathe
den Kopf in den Sand stecken
to bury one's head in the sand
sich in den Haaren liegen
be at loggerheads
absichtlich unter Wert schätzen
lowball
häuslichen Unterricht erteilen
home school
die Füße unter den Arm nehmen
take to one's heels
jemandem unter den Nägeln brennen
itch to do something
den Ochsen hinter den Pflug spannen
put the cart before the horse
noch grün hinter den Ohren sein
to be half-baked
wet behind the ears
an einer Stelle stehen
rank
eine Nacht darüber schlafen
sleep on
ein Tropfen auf den heißen Stein
a drop in the bucket
a drop in the ocean
einen Sprung in der Schüssel haben
cracked
crackers
off one's rocker
kein Blatt vor den Mund nehmen
be outspoken
not to mince matters
die Hände in den Schoß legen
twiddle one's thumbs
in Furcht und Schrecken versetzen
browbeat
Wort.ist by Levente Bagi. Data licensed under CC-BY-SA 3.0; based on Wiktionary via DBnary and WikDict.