sich einen feuchten Kehricht um etwas kümmern | do not give a flying fuck about something |
sich einen feuchten Kehricht um etwas scheren | do not give a flying fuck about something |
das geht dich einen feuchten Kehricht an | none of your beeswax |
seinen Frieden mit etwas machen | reconcile |
sich eines Besseren belehren lassen müssen | stand corrected |
sich einen Reim darauf machen | make head or tail of |
sich seinen Lebensunterhalt verdienen | bring home the bacon |
sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern | mind one's own business |
sich ein Bild von etwas machen | get a picture get an idea |
in eine Fußgängerzone umwandeln | pedestrianize |
keinen Hehl aus etwas machen | make no bones about make no secret of something |
sich die Beine vertreten | stretch one's legs |
sich die Freiheit nehmen | take the liberty |
sich die Hände schmutzig machen | get one's hands dirty |
sich die Kehle befeuchten | wet one's whistle |
sich in den Hintern beißen | kick oneself |
sich seinem Alter entsprechend benehmen | act one's age |
sich über beide Seiten erstrecken | straddle |
sich benehmen wie die Axt im Walde | to behave like bulls in a china shop |
sich die Finger schmutzig machen | get one's hands dirty |