sich eines Besseren belehren lassen müssen | stand corrected |
sich ins eigene Knie schießen | shoot oneself in the foot |
sich an die eigene Nase fassen | look who's talking |
sich etwas unter den Nagel reißen | nick pinch snaffle |
sich ins eigene Fleisch schneiden | shoot oneself in the foot |
sich mit fremden Federn schmücken | adorn oneself with borrowed plumes deck oneself with borrowed plumes strut in borrowed plumes |
sich an den Händen fassen | hold hands |
sich die Hosen vollscheißen | shit oneself |
sich in den Hintern beißen | kick oneself |
sich in der Nase pulen | pick one's nose |
sich seinem Alter entsprechend benehmen | act one's age |
sich um seine eigenen Angelegenheiten kümmern | mind one's own business |
sich auf seinen Lorbeeren ausruhen | rest on one's laurels |
sich die Hörner abstoßen | sow one's wild oats |
sich ein Bild von etwas machen | get a picture get an idea |
sich ein Bild von jemandem machen | get a picture get an idea |
sich eine goldene Nase verdienen | earn a small fortune make a killing make a small fortune |
sich etwas aus den Fingern saugen | come up with something think up something |
sich etwas hinter die Ohren schreiben | put that in your pipe and smoke it |
sich in den Haaren liegen | be at loggerheads |