wenn Sie den Ausdruck erlauben | pardon my French |
den Eindruck haben | understand |
ins Leben zurückbringen | raise |
sein Damaskus erleben | road to Damascus |
sein blaues Wunder erleben | be in for a nasty surprise |
haben Sie die Sprache verloren? | cat got someone's tongue |
in fremden Sprachen reden | speak in tongues |
Holz in den Wald tragen | carry coals to Newcastle |
unter den Tisch saufen | drink someone under the table |
Bohnen in den Ohren haben | be deaf |
aus den Augen verlieren | lose sight of somebody lose sight of something |
in den Arsch kriechen | brown-nose suck up to |
in den Rücken fallen | stab somebody in the back |
jemanden für dumm verkaufen | to take somebody for a fool |
dem eigenen Gutdünken überlassen | discretionary |
einen Ausflug machen | jaunt |
ein Auge zudrücken | turn a blind eye |
Wortbildung aus Naturlauten | onomatopoeia |
auf seine Ausdrucksweise achten | watch one's mouth |
Einspruch erheben | protest |