wie Pilze aus dem Boden schießen | mushroom spring up like mushrooms |
die Katze aus dem Sack lassen | let the cat out of the bag |
die Welt aus den Angeln heben | set the Thames on fire |
die Schafe von den Böcken scheiden | separate the wheat from the chaff |
wie aus Eimern gießen | rain cats and dogs rain pitchforks |
in die Höhe schießen | bolt |
Öl auf die Wogen gießen | pour oil on troubled waters |
mit Kanonen auf Spatzen schießen | use a sledgehammer to crack a nut crack a nut with a sledgehammer |
den Bund fürs Leben schließen | tie the knot |
wie Titte mit Ei schmecken | finger-lickin' good taste |
wie aus Eimern schütten | rain cats and dogs rain buckets rain pitchforks |
wie aus der Pistole geschossen | impromptu |
wie ein Ei dem anderen gleichen | like two peas in a pod |
sich ins eigene Knie schießen | shoot oneself in the foot |
einem alles aus der Nase ziehen | worm |
etwas aus dem Ärmel schütteln | pull out of a hat |
einen Bock schießen | blunder |
auf Wolke sieben schweben | on cloud nine |
wie Sie es wünschen | as you wish |
wie mit Eimern gießen | rain cats and dogs rain pitchforks |