| morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute | don't put off till tomorrow what you can do today tomorrow never comes |
| Geld genug macht dumme Leute klug | enough money makes more intelligent people |
| Vorbeugen ist besser als Heilen | prevention is better than cure |
| Gnade vor Recht ergehen lassen | put mercy before justice |
| seinen Worten Taten folgen lassen | walk the talk |
| jemanden nicht länger auf die Folter spannen | put out of one's misery |
| man soll den Tag nicht vor dem Abend loben | don’t count your chickens before they hatch |
| mit dem ist nicht gut Kirschen essen | it's best not to tangle with him |
| es freut mich, Sie kennenzulernen | pleased to meet you |
| selber, selber, lachen alle Kälber | I know you are but what am I |
| vereint stehen wir, getrennt fallen wir | united we stand, divided we fall |
| Mensch der ellenlangen Worte | sesquipedalian |
| die Vergangenheit holt einen immer ein | what goes around comes around |
| lügen, dass sich die Balken biegen | lie through one's teeth |
| das Leben ist nicht nur eitel Sonnenschein | life is not all beer and skittles |
| einer für alle, alle für einen | one for all, all for one |
| mit der Tür ins Haus fallen | go like a bull at a gate |
| wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd Schuld | a bad workman always blames his tools |
| Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit | I don't have all day |
| Rom ist nicht an einem Tag erbaut worden | Rome wasn't built in a day |