| sich mit fremden Federn schmücken | adorn oneself with borrowed plumes deck oneself with borrowed plumes strut in borrowed plumes |
| sich aus den Fingern saugen | pull out of one's ass |
| sich die Rosinen herauspicken | cherry-pick |
| sich freuen wie ein Schneekönig | be as merry as a lark be as pleased as Punch |
| mit den Fingern schnippen | snap one's fingers |
| sich auf den Weg machen | hit the road |
| sich die Freiheit nehmen | take the liberty |
| sich die Kehle befeuchten | wet one's whistle |
| sich in den Hintern beißen | kick oneself |
| sich in jemanden verlieben | fall for |
| sich ins eigene Knie schießen | shoot oneself in the foot |
| sich mit dem Schleudersitz retten | bail out |
| sich an jemandes Fersen heften | stick to one's heels |
| sich etwas aus den Fingern saugen | come up with something think up something |
| sich ins eigene Fleisch schneiden | shoot oneself in the foot |
| wie Titte mit Ei schmecken | finger-lickin' good taste |
| mit den Hufen scharren | champ at the bit |
| in fremden Zungen sprechen | speak in tongues |
| die bittere Pille schlucken | eat crow |
| sich an den Händen fassen | hold hands |