wenn du die Hitze nicht verträgst, geh nicht in die Küche
if you can't stand the heat, get out of the kitchen
wenn du in Rom bist, verhalte dich wie die Römer
when in Rome, do as the Romans do
wenn der Reiter nichts taugt, hat das Pferd Schuld
a bad workman always blames his tools
wer nicht wagt, der nicht gewinnt
Nothing ventured, nothing gained
Who dares wins
was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß
ignorance is bliss
wenn du dich angesprochen fühlst
if the shoe fits, wear it
die Katze beißt sich in den Schwanz
vicious circle
die Ratten verlassen das sinkende Schiff
the rats are deserting the sinking ship
the rats are leaving the sinking ship
wer wird die Wächter selbst bewachen
who watches the watchers
die Zeit vergeht wie im Flug
time flies
man soll nicht reparieren, was nicht kaputt ist
if it ain't broke, don't fix it
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen
see the forest for the trees
jemandem nicht das Wasser reichen können
hold a candle
was Hänschen nicht lernt, lernt Hans nimmermehr
you can't teach an old dog new tricks
wer mit der Rute spart, verzieht das Kind
spare the rod and spoil the child
wenn dir das Leben eine Zitrone gibt, mach Limonade draus
when life gives you lemons, make lemonade
so sicher wie das Amen in der Kirche
as eggs is eggs
die Feder ist mächtiger als die Klinge
the pen is mightier than the sword
die Nachricht sprach sich herum
hear through the grapevine
die Katze lässt das Mausen nicht
the leopard doesn't change its spots