Gib jemandem den kleinen Finger und er nimmt die ganze Hand
give them an inch and they'll take a mile
jemanden um den kleinen Finger wickeln
twist someone around one's little finger
wind someone around one's little finger
jemandem unter den Fingernägeln brennen
itch to do something
bei jemandem einen Stein im Brett haben
to be in someone's good books
jemandem einen Bärendienst erweisen
to do somebody a bad turn
jemandem den Wind aus den Segeln nehmen
take the wind out of someone's sails
jemandem reinen Wein einschenken
tell the plain truth
um den kleinen Finger wickeln
wrap around one's little finger
mit jemandem ein Hühnchen zu rupfen haben
have a crow to pick
have a crow to pluck
jemandem auf die Nerven gehen
get on someone's nerves
jemandem kalt den Rücken runterlaufen
send shivers down someone's spine
jemanden nicht länger auf die Folter spannen
put out of one's misery
jemandem das letzte Geleit geben
accompany someone on his last journey
jemandem ein Kuckucksei ins Nest legen
put a spoke in someone's wheel
jemanden bringen keine zehn Pferde irgendwohin
drag
wild horses
unter den Blinden ist der Einäugige König
in the land of the blind, the one-eyed man is king
in the country of the blind, the one-eyed man is king
etwas für einen Apfel und ein Ei kaufen
for a song
for peanuts
bei jemandem ist der Groschen gefallen
get the point
the penny drops
jemandem jemanden auf den Hals hetzen
to put somebody onto somebody
to sic the dog on somebody
mit jemandem Schindluder treiben
abuse
play fast and loose with
take advantage of